Horse careers

accompagnateur de tourisme équestre : equestrian tour guide

agent d'entretien et espaces verts : maintenance and green spaces farm worker

agriculteur débardeur : horse farmer

apprenti : apprentice

apprentissage : apprenticeship

arbitre : referee

assistant d'élevage : breeding assistant

assistant d'entraineur : trainer assistant

auxiliaire vétérinaire : veterinary assistant

bureau : office

candidature : application

carrière : career

cavalier : rider

cavalier d'obstacles : show jumper

cavalier de concours complet : event rider

cavalier de dressage : dressage rider

cavalier débourrage/ pré débourrage : breack-in an pre-training rider

cavalier d'entraînement : exercise rider

cavalier professionnel : professional rider

cavalier soigneur : groom/rider

cavalier spectacle : horseshow rider

CDD : short-term contract

CDI : long-term contract

chef d'écurie : stable manager

chef de centre : insemination centre manager

chômage : unemployement

coach : coach

cocher : coachman

collègue : colleague

commercial : salesman/saleswoman

commissaire : steward

congé : leave, day off

congé maternité : maternity leave

congés : holidays

contrat : contract

courtier en chevaux de courses : bloodstock agent

CV : CV, resume

débourreur : horse breacker

démission : résignation

démissionner : resign(to), quit(to)

directeur de haras : stud (farm) manager

directeur d'établissement : director

driver (trot) : driver

éleveur : breeder

emploi : job

emploi (gen) : employement

employé : employee

enseignant d'équitation : riding instructor

entraineur : trainer

entretien : interview

équicien : equitherapist

étalonnier : stallion man/handler

éthologue : ethologist

expérience : experience

formation : training

former : to train/to teach

garcon de cour : studhand

garçon de voyage : travelling lad

garçon d'écurie : stableman

garde à cheval : mounted officer

groom : groom/travelling lad/lass

guide équestre : equestrian tour guide

inséminateur : inseminator

instructeur : instructor

instructeur : chief instructor

jokey : jockey

juge à la pesée : clerck of scales

juge, commissaire (courses) : steward

juge (sport) : judge

lad driver : lad/lass driver

lettre de motivation : covering letter

logement : accomodation

maréchal ferrant : farrier

moniteur : teacher/instructor

naisseur : breeder

osthéopathe : ostheopath

palefrenier : groom/lad/stud hand

patron : boss

permis de conduire : driving license

personnel : staff, employees

poste : position

postuler : position

premier garçon : head lad/ stable head lad

prime : premium, bonus

recrutement : recruitment

recruter : hier (to), recruit (to)

rendez-vous : appointment

renvoyer : fire (to), dismiss (to)

représentant commercial : sales representative

responsable d'écurie : stud manager

responsable d'élevage : stud manager

réunion : meeting

salaire : salary

sans emploi : unemployed

secrétaire de haras : stud secretary

sellier : saddler

stage : internship

stagiaire : intern

technicien dentaire équin : equine dental technician

transporteur : horse trasnport truck driver

travail : work

travail à temps partiel : part-time work

travail à temps plein : full-time work

travail indépendant : self employement

travail saisonnier : seasonal job

veilleur de nuit : night watchman

vendeur : salesman/saleswoman

vétérinaire : veterinarian


Horse careers

acheteur : buyer

allaitement : feeding/suckling

année de naissance : year of foaling

au pré/à l'herbe : at grass

avortement : abortion/miscarriage

box : box/stall

carnet de santé : horse passport

castrer : to geld

certificat d'enregistrement : certificate of registration

certificat d'origine : certificate of origin

certificat de saillie : covering certificate

chaleur de poulinage : foal heat

chaleur(s) : heat/season

clotûre (barrière) : fence

comportement : behaviour

contrat de vente : sale contract

croisement : crossing

croiser : to cross

date de monte : breeding/covering date

date de naissance : foaling date

demi sœur (utérine) : half-sister

demi-frère (utérin) : half-brother

deuxième père : grandsire

deuxième-mère : second dam/granddam

échantillon : sample

échographie : ultrasound scanning

écurie (étable) : barn/stable

élevage : breeding

élevé à (cheval) : bred at

élevé par (cheval) : bred by

éleveur : breeder

enchère : bid

enchérir : to make a higher bid

enchérisseur : bidder

enregistrement (au studbook) : registration

entier/étalon : entire

étalon : stallion

étalonnage : stallion handling

étalonnier : stallion man/handler

examen vétérinaire : veterinary examination

faire saillir une jument : to cover a mare

femelle : female

fille : daughter

fils : son

frais de saillie : stud fee(s)

gestation : gestation

haras : stud/breeding farm

hennir : to whinny

hennissement : neigh/whinny

hongre : gelding/gelded horse

inséminateur : inseminator

insémination : insemination

inséminer : to inseminate

jument : mare

jument gestante : mare in foal/in-foal mare

jument pleine de X : mare in foal to X

jument reproductrice : producing mare

jument suitée : mare with foal at foot

jument vide : barren/empty mare

jumenterie : broodmare station

lignée : lineage/bloodline

lignée maternelle : female/ dam line

lignée paternelle : male line/sire line

maiden : maiden

mamelles : the udder

mère : dam

mère adoptive : a foster mother

mettre au box : to put in a stall

naisseur : breeder

paddock : paddock

papier (origine) : pedigree

papiers d'identification du cheval : registration papers

par (nom de la mère) : out of (name of the dam)

par (nom du père) : by (name of the sire)

part d'étalon : breeding share/rights

pedigree : pedigree

pension : board

père : sire

petite-fille : granddaughter

petit-fils : grandson

poney : pony

poulain (mâle entier) : colt

poulain au sevrage/sevré : a weanling

poulain/pouliche de moins d'un an : foal (colt/filly)

poulain/pouliche d'un an : yearling (colt/filly)

pouliche : filly

poulinage : foaling

pouliner : to foal

poulinière : broodmare

poulinière suitée : mare with foal at foot

prélèvement/échantillon de sang : blood sample

prélèvement/échantillon d'urine : urine sample

prélever (du sperme d'étalon) : to collect (semen)

prendre un échantillon : to take a sample

prime à l'éleveur : breeder's premium

produit (nom) : offspring

propre frère : full brother

propre sœur : full sister

propriétaire : owner

race : breed

reproduction : breeding/reproduction

retraite : retirement

rond de présentation : ring

saillie : covering of a mare

saillir une jument : to cover a mare

saison de monte : breeding/covering season

saison des poulinages : foaling season

sang : blood

sellerie (de l'écurie) : saddle/tack room

semence : semen/seed

seringue : syringe

sevrage : weaning

sevrer : to wean

souffler une jument : to tease a mare

station de monte : covering station

sujets reproducteurs : breeding stock

utérus : uterus

vaccin : vaccine

vaccination : vaccination

vente aux enchères : auction


Horse careers

à la corde : on the fence, on the pegs

à la longe : on the lunge line/ lunging

accident : accident

ajuster les rênes : to adjust the reins

aller au galop : to canter

aller au pas : to walk

aller aux courses : go to the races (to)

allocation (course) : prize money

allonger les rênes : lengthen the reins

allures : gaits

amateur (galop) : gentlememan rider (man)/ cavaliere (woman)

amateur (trot) : amateur

analyste : bookmaker

appel de langue : tongue click, tongue clicking

attache langue : tongue tie, tongue-strap

autostart : mobile starting gate

bandes de course : race bandages

barre de tête : headpole

boites de départ : stall

bonnet : hood

bonnet avec cache-oreilles : head cap with ears

bonnet avec oeillères : blinker hood, blinkers

botte de jockey : jockey boot, racing

bottines : high boots

bride : bridle

calmer un cheval : steady a horse (to)

carnet de santé : horse passport

casaque : racing jacket, racing silks

casque : helmet

cavalier : ridere

cavalier d'obstacles : show jumper

cavalier d'entraînement : exercise rider

cavalier professionnel : professional rider

chef d'écurie : stable manager

cheval de course : racehorse

cheval de tête (peloton) : front runner

cheval emballé : bolter, bolting horse

cheval engagé : entry

cheval monté : ridden horse

cheval partant : starter

chronométrage : timing

chute : fall

classement : ranking

cloches : bells

comissaire, juge : stuward

concurrent : competitor, runner

condition de la piste (état de la piste) : track condition

condition de course : race conditions

contrôle anti-dopage : anti-doping control

corde (piste) : b

cote pour les paris : odds, rating

couleurs (d'une écurie) : racing colours

coup de cravache : stroke of the whip

courir (course) : race (to)

courir à l'extérieur du peloton : run (on the) outside (to)

course : race

course à réclamer : claming race

course au trot : trotting race

course avec handicap : handicap race

course de chevaux : horse race

course de claie : claie race

course de galop : gallop race

course de trot attelé : harness racing

course de trot monté : mounting trot, racing under the saddle

course d'obstacles : jump racing

course sur le plat : flat race

course sur piste de gazon : grass race, turf race

courses (hippiques) : horseracing

courses de haies : hurdle(s) race

couverture : blanket, rug

cravache : whip/crop

cravacher : to whip

cross : cross-country race

croupière : crupper

déboucher les oreilles : pull the plugs (to)

débourré : broken-in

débourrer : break (to) (a horse)

déclaration des partants : list of runners, runners list

déferré : unshod

départ : start

départ à l'autostart : mobile start

dernier tournant (avant l'arrivée) : strech turn

dernière ligne droite : home stretch

dérobade, dérobé : run out, running-out

déroulement d'une course : unfolding of a race

descendre de cheval : to dismount/get off

deseller : to unsaddle

desharnacher : unharness

dessangler : to ungird

dételer : unhitch (to)

devenir professionnel : turn professional (to)

disqualification : disqualification

disqualifié : disqualified

distance : distance

dopage : doping

dragones : hand holds

driver (trot) : driver

échauffement : warm up

échauffer un cheval : warm-up a horse (to)

écurie (de course) : racing stable; racing yard

élimination : elimination

emballer (s') : to bolt

embouchure : bit

en selle : in the saddle

engagement : entry/registration

engager un cheval (dans une course) : to declare/enter a horse

enquête : inquiry

enrênement de tête : overcheck

enrênement(s) : reins

entraînement : training

entraîner un cheval : to train a horse

entraineur : trainer

être en tête (mener) : be in the lead (to)

être ex aequo avec quelqu'un : tie with sby (to)

étrier : stirrup

faire marcher un cheval : walk a horse (to)

faire un écart : to shy

faute : fault

faux départ : false start

favori : favourite

ferré : shod

ferrer : shoe (to)

flatter de la main : pat(to)

foulée : stride

franchir la ligne d'arrivée : to cross the line

franchir un obstacle : to clear an obstacle

gain(s) : earnings

galop de chasse : gallop

galop de course : canter

galoper : to gallop

gant : glove

garçon de voyage : travelling lad

gilet de protection : body protection

guêtres : boots

guides : lines

haie (course) : hurdle

handicap : handicap

harnachement, harnais : tack/tackle

harnacher : to harness, to put on the harness

hippodrome : race track, racecourse

invaincu : undefeated

jockey : jockey

joueur (parieur) : gambler

juge à la pesée : clerck of scales

juge au départ : starter

licence : licence

les parieurs : betting public

licol : head collar, head halter

ligne d'arrivée : finishing line

ligne de départ : starting line

longe : lead rope

longer : to lunge

longue rêne : long rein

longueur d'une piste : size of a track

lunettes protectrices : goggles

maitriser son cheval : to control (one's) horse

malle d'écurie : tack box

maniabilité du cheval : handiness of the horse

maniement des rênes/tenue des rênes : handling reins

marcher : to walk

marcheur : walker

martingale : martingale

mener (dans la course) : lead the field (to), set the place (to)

mettre au box : put in a stall (to)

mise-à-pied : suspension

montant de la pension : boarding fee

monter (à cheval) : mounted

monter (en selle) : to get in/on the saddle

monter à cheval : to mount/ride a horse

monter à cru : to ride bareback

monture : mount

mors : bit

non partant : non-starter/non-runner

oeillère : blinds

ordre d'arrivée : order of finish

palefrenier : groom, lad, stable hand, stud hand

pari : bet

parier : bet (to)

passer professionnel : to turn professional

pension : board

performance : performance

pesée : weighing

pesée (après la course) : weighing-in

pesée (avant la course) : weighing-out

peser : weigh (to)

piquants de rênes : line burrs

piste (de course) : racetrack

piste d'entrainement : training track

piste en herbe : grass track/turf track

piste en sable : sand track

piste en sable fibré : geotextil track

piste en terre battue : dirt track

poids : weight

poids mort : extra weight

poteau d'arrivée : winning post

prélèvement de sang : blood sample

prélèvement d'urine : urine sample

premier garçon : head lad, stable head lad

premier tournant, premier virage : first turn

première place : win position

prime : premium

programme des courses : race card

pronostiqueur : bookmaker

propriétaire : owner

protections pour les genoux : knee boots

pur-sang anglais : thoroughbred

qualification : qualification

raccourcir les rênes : to shorten the reins

ralentir : to slow down

refus : refusal

règlement : rules

rendement de distance : draw

rêne : rein

réunion (de courses) : meeting (race)

roue (sulky) : wheel

salive : saliva

salle des balances : weighing room

sangle : girth

sangler : to girth

saut : jump

se cabrer : to rear

se classer : to rank

se laisser distancer : drop far out of the race (to)

se mettre à la faute : break stride (to)

selle : saddle

seller : to saddle

sellerie (de l'écurie) : saddle/tack room

sellier : saddler

sprint final : sprint to the line

stalles : stalls

starter : starter

steeple-chase, steeple : steeplechase

substances illicites : prohibited substances

sulky : sulky

tapis de selle : saddle cloth

tapis roulant : treadmill

tapoter : pat(to)

temps limite : time-limit

tenue de rênes : handling reins

tomber de cheval : to fall from a horse

tournoi : tournament

travail à la longe : lunging

travail à pied : ground training

trot : trot

trotter : to trot

un "sans-faute" : a clear round

vendre aux enchères : auction

ventres aux enchères publiques : public auction sales

victoire : win/victory

vitesse : speed

vocabulaire des courses : horse racing terminology

volte : volt


Horse careers

à cru : bareback

à la longe : on the lunge line/ lunging

aborder un obstacle : to approach a fence

accident : accident

ajuster les étriers : adjust the stirrups (to)

ajuster les rênes : to adjust the reins

aller au galop : to canter

aller au pas : to walk

aller au trot : to trot

allongement : lenthening

allonger les rênes : lengthen the reins

allure : gait

amateur : amateur

amortisseur : half pad

antidopage (contrôle) : antidoping (control)

appel de langue : tongue click/clicking

appuyer : half pass

arbitre : referee

arret : stop

assiette (du cavalier) : seat (of a rider)

attache langue : tongue tie/tongue-strap

attelage : carriage driving

balade à cheval : horse ride

barre (d'obstacle) : rail

barrière : fence

bavette : belly guard

bombe/casque : cap/helmet

bon cavalier / fine cravache : fine rider

bonnet anti-mouches : fly-mask

botte d'équitation : riding boot

bottines : high boots

bouchons d'oreilles : deafeners/ ear plugs

box : box

bride : bridle

cabrer (se) : to rear

calèche : open carriage

carrière (manège) : arena/ring

cavalerie : cavalry

cavalier : rider

cavalier confirmé : experienced rider

cavalier d'obstacles : show jumper

cavalier de concours complet : event rider

cavalier de dressage : dressage rider

cavalier débutant : beginning rider

cavalier d'endurance : endurance driver

cavalier professionnel : professional rider

centre équestre : equestrian/riding center

cession à la jambe : leg-yielding

championnat : championship

chandelier (support d'un obstacle) : stand (of an obstacle)

changer d'allure : change gait (to)

changer de main : change the rein(to)

chaps : chaps

chasse à courre : hunt

chef d'écurie : stable manager

chef de piste : course designer

cheval d'attelage : cart-horse/carriage horse

cheval de chasse à courre : hunter

cheval de concours : competition horse

cheval de concours complet : event horse

cheval de dressage : dressage horse

cheval de loisir : leisure horse

cheval de selle : saddle horse /riding horse

cheval de trait : draught/draft horse

chronométrage : timing

chronomètre : stopwatch

chute : fall

classement : ranking

cloche (protège couronne) : bell, belle boot

cocarde/flot : rosette

comissaire au paddock : steward

concourir : to compete

concours complet : horse trial/ eventing

concours d'attelage : horse show

concours de dressage : drassage competition

concours d'endurance : endurance competition

concours hippique : show jumping

concurrent : competitor/runner

contrat de location : leasing contract

contre galop : counter canter

contrôle anti-dopage : anti-doping control

coup de cravache : stroke of the whip

coup d'éperon : prod with a spur

cours d'équitation : a riding lesson

couverture : blanket, rug

crampon : calk

cravache : whip/crop

cravacher : to whip

cross : cross-country race

croupière : crupper

CSO : show jumping

cuir : leather

débourré : broken-in

débourrer : to break (a horse)

débourreur : horse breaker

déclaration des partants : runners list/list of runners

délégué technique : technical delegate

demi-cercle : half-circle

demi-volte : half-volte

départ : start

dérobade/ un dérobé : running-out/ run out

descendre de cheval : to dismount/get off

deseller : to unsaddle

dessangler : to ungird

disqualification : disqualification

disqualifié : disqualified

distance : distance

donner des cours : teach (to)

dopage : doping

dresser un cheval : to school a horse

droit/rectitude : straghtness

échauffement : warm up

école d'équitation : riding school

écurie (étable) : barn/stable

élimination : elimination

emballer (s') : to bolt

en selle : in the saddle

engagement : entry/registration

engager un cheval : to declare/enter a horse

enrênement(s) : reins

enseigner/donner des cours : to teach

entier : entire

entraînement : training

entraîner un cheval : to train a horse

entraîneur : trainer

épaule en avant : shoulder-fore

épaule en dedans : shoulder-in

éperon : spur

épreuve (compétition) : competition

équilibre : balance

équitation : horse riding

erreur de parcours : error in the course/ a course error

être ex aequo avec qqn : to tie with sby

étrier : stirrup

exercice à la longe : schooling on the lunge line

faire le parcours à pied/ reconnaitre : to walk over the course

faire marcher un cheval : to walk a horse

faire tomber une barre : to knock down a rail/ to have a fence down

faire un écart : to shy

faute : fault

féliciter le cheval : to praise the horse

fine cravache : fine rider

flot : rosette

foulée : stride

foulée de galop : gallop(ing) stride

franchir la ligne d'arrivée : to cross the line

franchir un obstacle : to clear an obstacle

gain(s) : earnings

galop : gallop

galop à faux / contre galop : false canter / counter canter

galoper : to gallop

gants : gloves

gilet air bag : air jacket

gilet de protection : body protector

guêtres : brushing boots

habit d'équitation : riding dress

harnachement, harnais : tack/tackle

harnacher : to harness, to put on the harness

harnais : tack, tackle

hongre : gelding/gelded horse

horaires des cours : time-table/rinding hours

instructeur : instructor

jambe : leg

Jeux Equestres Mondiaux : World Equestrian Games

Jeux Olympiques : Olympic Games

juge : judge

licence : licence

ligne d'arrivée : finishing line

ligne de départ : starting line

longe : lunge line

longer : to lunge

longue rêne : long rein

main : hand

maitriser son cheval : to control (one's) horse

manège : arena/ring

manège extérieur/carrière : outdoor arena

manège intérieur/couvert : indoor arena

maniabilité du cheval : handiness of the horse

maniement des rênes : handling reins

marcher : to walk

marcheur : walker

martingale : martingale

mettre au box : to put in a stall

mise-à-pied : suspension

moniteur : riding teacher/instructor

montant de la pension : boarding fee

monter (en selle) : to get in/on the saddle

monter à cheval : to mount/ride a horse

monter à cru : to ride bareback

monture : mount

mors : bit

muserolle : noseband

niveau confirmé : confirmed

niveau débutant : beginner

niveau d'équitation : riding level

niveau moyen : intermediate

non partant : non-starter/non-runner

ordre d'arrivée : order of finish

parcours : course

parcours sans faute : clear round

passage : passage

passer/devenir professionnel : to turn professional

pénalité : penalty

pension : board

performance : performance

petit galop : canter

piaffé : piaffé

piste (dans un manège) : track (in a riding arena)

piste en herbe : grass track/turf track

piste en sable : sand track

podium : podium

première place : win position

propriétaire : owner

protège : boulets

qualification : qualification

raccourcir les rênes : to shorten the reins

ralentir : to slow down

randonnée équestre : horse trail

récompenser : to reward

reconnaître le parcours : walk over the course (to)

rectitude : straightness

refus : refusal

refuser l'obstacle/de sauter : to refuse to jump

règlement : rules

rêne : rein

rond de la longe : round pen

ruade : kick

sangle : girth

sangler : to girth

sans-faute : clear round

saut : jump

saut d'obstacles : jumping

sauter : to jump

se cabrer : to rear

se classer : to rank

selle : saddle

seller : to saddle

sellerie (de l'écurie) : saddle/tack room

surfaix : surcingle

tapis de selle : saddle cloth

tapis roulant : treadmill

temps de parcours : time of round

tenue de rênes : handling reins

terrain de cross : eventing arena/p>

tomber de cheval : to fall from a horse

tourner : to turn

travail à la longe : lunging

travail à pied : ground training

trotter : to trot

victoire : win/victory

vitesse : speed

volte : volt

voltige : vaulting


Horse careers

à l'herbe : at grass

abreuver : to water

abreuvoir : waterer

ail : garlic

alimentation : feeding

allaitement : feeding/suckling

amidon : starch

antibiotique : antibiotic

antidopage (contrôle) : antidoping (control)

anti-inflammatoire : anti-inflammatory

anti-mouche : fly control

argile : clay

au pré/àl'herbe : at grass

auge : feeding through

avoine : oats

balle de foin : hay bale

balle de paille : straw bale

bandage/bande : bandage/wrap

bien-être du cheval : welfare of the horse

biotine : biotin

blessure : injury

bloc à lécher : salt lick

boiter : to limp/to lame

boiterie : lameness

boiteux : lame/limping

bonbons : btrats

bouchon (brosse dure) : hard brush

box : box, stall

brosse : brush

brosse douce : soft brush

brosser : to brush

brouette : wheelbarrow

caresser : caress

carnet (de santé) : horse passport

cataplasme : poultice

clinique : clinic

clou (à ferrer) : horseshoe nail

colique : colic

contracté, raide, tendu (cheval) : stiff

contusion : bruise

copeaux : shavings

coton : cotton

couteau de chaleur : sweat scraper

couverture : blanket

crevasses : scratches

crinière tressée : plaited mane/braided mane

crottin : droppings/dung

cure pieds : hoof pick

curer un pied/sabot : to pick out a hoof

déboucher les oreilles : to pull the plugs

déferer (un pied) : to unshoe

déferré : unshod

démélant (shampoing) : detanglers

dentiste : dentist

désinfecter : to clean

donner à manger à un cheval : to feed a horse

douche : shower

eau : water

échographie : ultrasound scanning

électrolytes : electrolytes

enlever les crottins : to muck out/remove the droppings

entorse : strain/sprain

entretien du matériel : equipment maintenance

éponge : sponge

étrille en caoutchouc : rubber curry comb

aétrille en métal : metal curry comb

examen vétérinaire : veterinary examination

faire paître : to take to pasture

fer à cheval : horseshoe

ferré : shod

ferrer : to shoe

ferrure/ferrage : horseshoeing/shoeing

fièvre : fever

filet à foin : haynet

foin : hay

fourbure : laminitis

fourche (foin) : pitchfork

fourrage : fodder

fracture d'un os : bone fracture

fumier : manure

gale de boue : mud fever

gastrite : gastritis

goudron : tar

graine de lin : linseed

graisse à sabot : hoof grease

graisser les sabots : to grease the hoofs

granulés : pellets

grattoir : sweat scraper

herbe : grass

hippologie : hippology

huile de laurier : bay leaf oil

huile de lin : linseed oil

infectieux : infectious

infection : infection

inflammation : inflammation

jettage : nasale discharge

licol : head collar, head halter

longue rêne : long rein

luzerne : alfalfa

maladie : illness/desease

mangeoire : feeding trough

marcheur : walker

maréchalerie : farriery

maréchal-ferrant : farrier

mash : mash

massage : massage

mauvais traitement : abuse

médicament : medicine

mélasse : molasses

minéraux : minerals

mise à l'herbe : turning out to grass

nettoyer un box : to muck out

nourrir : to feed

nutrition : nutrition

onguent : ointment

orge : barley

osthéopathe : ostheopath

paddock : paddock

paille : straw

palefrenier : groom/lad/stud hand

pansage : grooming

pansement : dressing

parage de la corne : trimming of the hoof

parer (un sabot) : to pare (a hoof)

pâturage : pasture

peigne : comb

peigner la crinière : to comb the mane

pelage : coat

pelle à crottin : scoop

pierre à sel : salt lick, salt block

prélèvement/échantillon de sang : blood sample

prélèvement/échantillon d'urine : urine sample

prélever (du sperme d'étalon) : to collect (semen)

premiers soins : first aid

prendre un échantillon : to take a sample

raid : stiff

ration (journalière) : daily ration

rhume : cold

rond de longe : lunging round

sang : blood

seau : pail/bucket

sellerie (de l'écurie) : saddle/tack room

seringue : syringe

shampoing : shampoo

soin du cuir : leather care

soin d'une plaie : wound care

son : bran

substances illicites : prohibited substances

teigne : ringworm

tendinite : tendinitis

teigne : ringworm

tendinite : tendinitis

tendu : stiff

tondeuse : clipper

tondre : to clip

tord-nez : twitch

toux : cough

tresser : braid(to), plait(to)

ulcère : ulcer

urgence : emergency

urine : urine

vaccin : vaccine

vaccination : vaccination

vaseline : vaseline

ver : worm

vermifuge : dewormer

vermifuger : to deworm

vitamine : vitamin


Horse careers

alezan : chestnut

allure : gait

antérieur (patte) : foreleg

aplomb(s) : stand(s)

articulation : joint

bai : bay

balzane : white (marking on a limb/leg)

bouche : mouth

boulet : fetlock

cheval : horse

côte : rib

coude : elbow

crinière : mane

crinière tressée : plaited mane/braided mane

crins : horsehair

croupe : croup

cuisse : thigh

dent : tooth

dentition : dentition

dos : back

encolure : neck

épaule : shoulder

estomac : stomach

fesse : buttock

flanc : flank

foie : liver

fourchette (sabot) : frog

front : forehead

garrot : withers

genou : knee

gorge : throat

grasset : stifle

Jarret : hock

joue : cheek

lèvres (bouche) : lips

membre antérieur : foreleg

membre postérieur : hind leg

muscle : muscle

museau : muzzle

naseau : nostril

nez : nose

nuque : nape

oreille : ear

os : bone

paroi (sabot) : wall

paturon : pastern

pelage : coat

pied : foot

poitrail : chest

queue : tail

robe : coat

sabot : hoof

sang : blood

sole : sole

système respiratoire : respiratory system

talon : heel

tendon : tendon

tête : head

toupet : forelock

ventre : belly

yeux : eyes